<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Responses from Sam</title>
	<atom:link href="http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/</link>
	<description>now playing star wars the old republic</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 16:50:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Der Verfall und Umbruch der Animeindustrie &#171; animeblog.de</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3820</link>
		<dc:creator>Der Verfall und Umbruch der Animeindustrie &#171; animeblog.de</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:12:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3820</guid>
		<description>[...] sind zwei Interviews bei gg mit einem professionellem Japanisch-Ãœbersetzer fÃ¼r Animes. Im ersten Interview geht es noch HauptsÃ¤chlich um seinen Job, wie er Ã¼bersetzt und um einige Dinge in Bezug auf [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] sind zwei Interviews bei gg mit einem professionellem Japanisch-Ãœbersetzer fÃ¼r Animes. Im ersten Interview geht es noch HauptsÃ¤chlich um seinen Job, wie er Ã¼bersetzt und um einige Dinge in Bezug auf [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: motaku96</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3771</link>
		<dc:creator>motaku96</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 04:30:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3771</guid>
		<description>Just a note, Crunchyroll does send out C&amp;D orders. Got some awhile ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just a note, Crunchyroll does send out C&amp;D orders. Got some awhile ago.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Volbla</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3741</link>
		<dc:creator>Volbla</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 15:38:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3741</guid>
		<description>This. This so fucking much.

&quot;There is no world outside of america.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This. This so fucking much.</p>
<p>&#8220;There is no world outside of america.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: himatsubusher</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3728</link>
		<dc:creator>himatsubusher</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 08:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3728</guid>
		<description>Okay, here&#039;s my suggestion for the next big step of CR and generally in anime history: 

Can you guys get to simulcast the title will release in movie theater in Japan?? Eg, Gundam 00 movie, Eden of the East movie, Naruto Shippuuden movie, Bleach movie or even more...

That&#039;ll be good gospel to all~ &gt;.&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, here&#8217;s my suggestion for the next big step of CR and generally in anime history: </p>
<p>Can you guys get to simulcast the title will release in movie theater in Japan?? Eg, Gundam 00 movie, Eden of the East movie, Naruto Shippuuden movie, Bleach movie or even more&#8230;</p>
<p>That&#8217;ll be good gospel to all~ &gt;.&lt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sufo</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3727</link>
		<dc:creator>Sufo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 05:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3727</guid>
		<description>&lt;b&gt; Question from eBoB: Is there a $25 budget for doing subs as a pro? It seems that most fansub groups that arenâ€™t fully shit seem to do a better overall job of TL and not making it sound so engrishy as the so-called â€œprofessionalâ€ subs. &lt;/b&gt;

 To be fair, if you look at a typical team for a high quality fansub, you&#039;ve got a TL, a TLC, an editor and then maybe 3/4 QCs. That&#039;s up to 7 people working on a single script, and you _still_ get awkward sentences and fuck ups. I&#039;m gonna make the assumption that CR can&#039;t even vaguely afford to pay a team that size just to do one show per season - esp considering it seems they&#039;re already letting their translators time and edit... 
 Sure, it&#039;d be nice to think that as it&#039;s the professional environment 2-3 &quot;paid, quality&quot; staff should be able to put out a fucking excellent release, but i&#039;m thinking that, actually, the best in fansubbing are comparable to the decent if not the best employees of the simulcast world. I guess it&#039;s also worth mentioning that just cos your pro translator is fluent as fuck at the japspeak, and has learned &#039;em sum grammar, there are still no guarantees that they&#039;ll have _any_ natural (or acquired, for that matter) flair for the english language. So apart from a few anomalous bright spots here and there, i&#039;d give up expecting a decent level of editing from something as rushed as a simulcast any time in the near future.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b> Question from eBoB: Is there a $25 budget for doing subs as a pro? It seems that most fansub groups that arenâ€™t fully shit seem to do a better overall job of TL and not making it sound so engrishy as the so-called â€œprofessionalâ€ subs. </b></p>
<p> To be fair, if you look at a typical team for a high quality fansub, you&#8217;ve got a TL, a TLC, an editor and then maybe 3/4 QCs. That&#8217;s up to 7 people working on a single script, and you _still_ get awkward sentences and fuck ups. I&#8217;m gonna make the assumption that CR can&#8217;t even vaguely afford to pay a team that size just to do one show per season &#8211; esp considering it seems they&#8217;re already letting their translators time and edit&#8230;<br />
 Sure, it&#8217;d be nice to think that as it&#8217;s the professional environment 2-3 &#8220;paid, quality&#8221; staff should be able to put out a fucking excellent release, but i&#8217;m thinking that, actually, the best in fansubbing are comparable to the decent if not the best employees of the simulcast world. I guess it&#8217;s also worth mentioning that just cos your pro translator is fluent as fuck at the japspeak, and has learned &#8216;em sum grammar, there are still no guarantees that they&#8217;ll have _any_ natural (or acquired, for that matter) flair for the english language. So apart from a few anomalous bright spots here and there, i&#8217;d give up expecting a decent level of editing from something as rushed as a simulcast any time in the near future.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KING OF NIGERIA</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3726</link>
		<dc:creator>KING OF NIGERIA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 04:01:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3726</guid>
		<description>I love you for translating Shugo Chara. Makes me go all :3 inside.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love you for translating Shugo Chara. Makes me go all :3 inside.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kne</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3725</link>
		<dc:creator>Kne</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 01:06:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3725</guid>
		<description>&gt;In my opinion fansubbing today has lost its reason to exist and has replaced it with a bunch of immaturity. What once provided an excellent growth impetus for anime worldwide has festered into a game thatâ€™s ended up devaluing the very works that people like me once tried to raise the value of as a whole worldwide.

This is Ironic when reading it on gg&#039;s website.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;In my opinion fansubbing today has lost its reason to exist and has replaced it with a bunch of immaturity. What once provided an excellent growth impetus for anime worldwide has festered into a game thatâ€™s ended up devaluing the very works that people like me once tried to raise the value of as a whole worldwide.</p>
<p>This is Ironic when reading it on gg&#8217;s website.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yuyuko</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3721</link>
		<dc:creator>Yuyuko</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 22:45:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3721</guid>
		<description>Hooray for Perfect Cherry Blossom!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hooray for Perfect Cherry Blossom!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Master of the Universe</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3720</link>
		<dc:creator>Master of the Universe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 22:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3720</guid>
		<description>So, wtf should i pay for?

Maybe for simulcast, which are so simultaneous, that i never ever can watch them?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, wtf should i pay for?</p>
<p>Maybe for simulcast, which are so simultaneous, that i never ever can watch them?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Master of the Universe</title>
		<link>http://www.ggkthx.org/2010/01/08/responses-from-sam/#comment-3719</link>
		<dc:creator>Master of the Universe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 22:11:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ggkthx.org/?p=1415#comment-3719</guid>
		<description>Well, CrunchyRoll might be heaven, when you&#039;re in the US. But here, on the other side of the ocean, it&#039;s only crap. Most of the anime (about 75%) can&#039;t be streamed: &quot;Sorry, due to licensing limitations, this is unavailable in your region.&quot;
So, wtf should i pay for?
Rather send me the bank account of an anime production studio, and i&#039;ll spend 7$ every month, and another 7$ to the fansubbers.

I&#039;m very thankful to all the fansubbers out there, beacuse of them i&#039;m able to enjoy so many great anime. They&#039;re doing a great job.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, CrunchyRoll might be heaven, when you&#8217;re in the US. But here, on the other side of the ocean, it&#8217;s only crap. Most of the anime (about 75%) can&#8217;t be streamed: &#8220;Sorry, due to licensing limitations, this is unavailable in your region.&#8221;<br />
So, wtf should i pay for?<br />
Rather send me the bank account of an anime production studio, and i&#8217;ll spend 7$ every month, and another 7$ to the fansubbers.</p>
<p>I&#8217;m very thankful to all the fansubbers out there, beacuse of them i&#8217;m able to enjoy so many great anime. They&#8217;re doing a great job.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

